為了幫韋找法文童謠的歌詞
找得腰和脖子同時快斷掉
這麼費時費工的玩意兒   不紀錄在這裡會抓狂 .............

Dansons la capucine ( 歌曲試聽連結 )

Dansons la Capucine 讓我們在田裡跳舞吧
Y’a pas de pain chez nous, 因為家裡沒有麵包
Y’en a chez la voisine,鄰居家裡雖然有
Mais ce n’est pas pour nous. 可卻不是給我們的
Y’ou !

Dansons la Capucine
讓我們在田裡跳舞吧
Y’a pas de vin chez nous, 因為家裡沒有酒
Y’en a chez la voisine, 鄰居家裡雖然有
Mais ce n’est pas pour nous.可卻不是給我們的
Y’ou !

Dansons la Capucine 讓我們在田裡跳舞吧
Y’a du plaisir chez nous, 因為我們有我們的樂趣
On pleure chez la voisine, 有一個鄰人在哭泣
On rit toujours chez nous. 那個總是嘲笑我們的鄰人

arrow
arrow
    全站熱搜

    berryonthefir 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()